第84回 ルパン三世の銭形警部の英語の呼び名は? 10-15-2010
You need Flash player 8+ and JavaScript enabled to view this video.
YouTubeでの評価:
投稿者:mommmy2009さん
再生回数:166
再生時間:01:30
アメリカでは、日本のアニメのDVDがかなり普及しています。我が家では、図書館で借りて、子供たちに見せています。ヒカルの碁、ワンピース、ナルト、デスノート、エヴァンゲリオン、ガンダム、宮崎駿の映画などなどです。その中でも、息子が好きなのは、宮崎駿のルパン三世 カリオストロの城です。このルパンのカリオストロの城だけが、息子に見せれるのですよね。他のルパンは、妻に止められています。(笑理由は、言わなくても分かりますが...(カリオストロの城は、傑作なので何度見ても感動しますよね♪)この映画の中で、ルパンが銭形警部に対して、『とっつあん』と日本語で呼んでいますが、ちなみに英語でなんと言っていると思いますか?答えは、old manです。http://eow.alc.co.jp/Old+Man/UTF-8/?ref=sa親しみを込めてルパンが呼んでいますよね(笑ちなみに、オレゴンではあまりこのような表現を使いません。他の州では使うのかもしれませんが、オレゴンではあまりにも失礼な感じになるみたいです。ところで、私が浜松市に住んでいるときに、子供が、自分の祖父母にジジ、ババと言っているのを聞いて、びっくりしました。私の地元では、そのように言っている人がいなかったので、なんて失礼な言い方なんだと思ったものです。(笑